Acts 11:30 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dette gjorde de, og de sendte gaven med Barnabas og Saulus til de eldste.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Det gjorde dei ogso, og dei sende det til dei eldste gjenom Barnabas og Saulus.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dette gjorde de også, og de sendte det med Barnabas og Saulus til de eldste.
Norwegian 1938
Det gjorde dei og, og dei sende gåva si med Barnabas og Saulus til dei eldste.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dette gjorde de, og de sendte gaven med Barnabas og Saulus til de eldste.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det gjorde dei, og dei sende gåva med Barnabas og Saulus til dei eldste.
Norwegian BGO
Dette gjorde de også, og de sendte det til de eldste ved hjelp av Barnabas og Saulus.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
hvilket de også gjorde, da de hadde utsendt til de eldre gjennom Barnabas' og Saulus' hånd.
Norwegian ELB
De samlet sammen gavene og overlot alt til Barnabas og Saulus, som fikk i oppdrag å overlevere gavene til lederne i menighetene i Jerusalem.
Norwegian N 78 BM
Dette gjorde de, og de sendte gaven med Barnabas og Saulus til de eldste.
Norwegian N 78 NN
Det gjorde dei, og dei sende gåva med Barnabas og Saulus til dei eldste.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dette gjorde de, og sendte det med Barnabas og Saulus til de eldste.