Acts 11:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da begynte Peter å forklare alt for dem fra først til sist:
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Peter tok til og greidde det ut for deim i samanheng og sagde.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men Peter begynte da fra først av og la det ut i sammenheng og sa:
Norwegian 1938
Då tok Peter til ords og greidde ut for dei alt saman frå fyrst til sist.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da begynte Peter å forklare alt for dem fra først til sist:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då tok Peter til orde og greidde ut for dei alt frå først til sist:
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da forklarte Peter hva som hadde skjedd: «En dag, da jeg var i byen Joppe, var jeg i bønn oppe på hustaket. Plutselig ble jeg løftet ut av mitt sinn og fikk se et syn. Jeg så en stor gjenstand som lignet på en duk. Den ble senket ned fra Himmelen etter de fire hjørnene. Den kom ned til meg, og da jeg studerte den nøye, fikk jeg se forskjellige dyr som finnes her på jorden, ligge oppi duken. Det var firbente dyr, villdyr, krypdyr og fugler. Så hørte jeg en stemme si til meg: «Stå opp, Peter, slakt og spis!»
Norwegian BGO
Peter begynte å forklare dette for dem i sammenheng og sa:
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og da Peter hadde begynt, utla han for dem etter hverandre, idet han sa,
Norwegian ELB
Da fortalte Peter det som hadde skjedd. Han sa:
Norwegian N 78 BM
Da begynte Peter å forklare alt for dem fra først til sist:
Norwegian N 78 NN
Då tok Peter til ords og greidde ut for dei alt frå fyrst til sist:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da begynte Peter å forklare alt for dem i sammenheng, og han sa: