Acts 12:16 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Imens fortsatte Peter å banke. Da de åpnet og så ham, ble de ute av seg av undring.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Peter heldt på og banka; då let dei upp og såg honom, og dei vart forfærde.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men Peter blev ved å banke på, de lukket da op og så ham, og de blev forferdet.
Norwegian 1938
Medan heldt Peter på og banka. So let dei upp, og då dei fekk sjå han, vart dei reint upp i under.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Imens fortsatte Peter å banke. Da de åpnet og så ham, ble de ute av seg av undring.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Imedan heldt Peter på og banka. Så lét dei opp, og då dei fekk sjå han, vart dei frå seg av undring.
Norwegian BGO
Nå fortsatte Peter å banke på. Da de åpnet døren og så ham, ble de forskrekket.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Men Peter forble bankende på; og da de hadde åpnet så de ham, og de ble ute av seg.
Norwegian ELB
I mens fortsatte Peter å dundre på døren. Da de endelig åpnet og så at det virkelig var ham, ble de fra seg av overraskelse.
Norwegian N 78 BM
Imens fortsatte Peter å banke. Da de åpnet og så ham, ble de ute av seg av undring.
Norwegian N 78 NN
Imedan heldt Peter på og banka. Så lét dei opp, og då dei fekk sjå han, vart dei frå seg av undring.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Imens fortsatte Peter å banke på. Og da de åpnet og fikk se ham, ble de ute av seg selv av undring.