Acts 12:6 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Natten før Herodes skulle føre ham fram, lå Peter og sov mellom to soldater. Han var bundet med to lenker, og fengselet ble bevoktet av vaktposter som sto utenfor døren.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då so Herodes skulde til å føra honom fram, sov Peter den same natti millom tvo hermenner, bunden med tvo lekkjor, og vaktmenner utanfor døri vakta på fengslet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da nu Herodes skulde til å føre ham frem, sov Peter den natt mellem to stridsmenn, bundet med to lenker, og vaktmenn utenfor døren passet på fengslet.
Norwegian 1938
Natti fyrr Herodes hadde tenkt å føra han fram, sov Peter millom tvo hermenn; han var bunden med tvo lekkjor, og utanfor døri stod det vaktmenn som heldt vakt ikring fengslet.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Natten før Herodes skulle føre ham fram, lå Peter og sov mellom to soldater. Han var bundet med to lenker, og fengslet ble bevoktet av vaktposter som stod utenfor døren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Natta før Herodes hadde tenkt å føra han fram, låg Peter og sov mellom to soldatar. Han var bunden med to lenkjer, og utanfor døra stod det menn som heldt vakt over fengselet.
Norwegian BGO
Natten før Herodes skulle føre ham fram, sov Peter mellom to soldater, bundet med to lenker. Vaktene foran døren voktet fengselet.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Men da Herodes var i ferd med å bringe ham foran, i denne natten sov Peter imellom to soldater, idet han har blitt bundet med to bånd, óg vakter før døren holdt fengslet.
Norwegian ELB
Natten før han skulle bli stilt for retten, lå Peter og sov, lenket fast mellom to soldater, og utenfor celledøren var det andre soldater som voktet fengslet.
Norwegian N 78 BM
Natten før Herodes skulle føre ham fram, lå Peter og sov mellom to soldater. Han var bundet med to lenker, og fengslet ble bevoktet av vaktposter som stod utenfor døren.
Norwegian N 78 NN
Natta før Herodes hadde tenkt å føra han fram, låg Peter og sov mellom to soldatar. Han var bunden med to lekkjer, og utanfor døra stod det menn som heldt vakt over fengslet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Natten før Herodes skulle føre ham fram, sov Peter mellom to soldater. Han var bundet med to lenker, og det sto vaktmenn utenfor dørene og voktet fengselet.