Acts 13:20 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det gikk omtrent 450 år. Deretter ga han dem dommere, helt til profeten Samuel.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So gav han deim domarar alt til profeten Samuel.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Siden gav han dem dommere inntil profeten Samuel.
Norwegian 1938
Sidan gav han dei domarar; den siste av dei var Samuel, profeten.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dette varte omtrent fire hundre og femti år. Deretter gav han dem dommere, helt til profeten Samuel.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det gjekk om lag 450 år. Sidan gav han dei dommarar. Den siste av dei var profeten Samuel.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Etter dette sendte Gud dommere til Israels folk i omtrent 450 år. Så sendte Han profeten Samuel til dem. Deretter ba de om en konge, og Gud ga dem Saul, Kis sønn, en mann fra Benjamins stamme. Han var deres konge i 40 år.
Norwegian BGO
Etter dette ga Han dem dommere i omkring 450 år, inntil profeten Samuel.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og etter disse ting, omkring fire hundre og femti år, gav han dommere inntil Samuel, forutsieren;
Norwegian ELB
Alt dette tok omkring 450 år. Etter det lot han forskjellige dommere herske over folket, fram til den tiden da profeten Samuel styrte Israel.
Norwegian N 78 BM
Dette varte omtrent fire hundre og femti år. Deretter gav han dem dommere, helt til profeten Samuel.
Norwegian N 78 NN
Dette gjekk føre seg i om lag fire hundre og femti år. Sidan gav han dei domarar; den siste av dei var profeten Samuel.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og etter dette ga han dem dommere i omkring fire hundre og femti år, inntil profeten Samuel.