Acts 13:52 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men disiplene ble fylt av glede og Den hellige ånd.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men læresveinarne vart fyllte med gleda og den Heilage Ande.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men disiplene blev fylt av glede og den Hellige Ånd.
Norwegian 1938
Men læresveinane vart fyllte med gleda og med den Heilage Ande.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men disiplene ble fylt av glede og Den Hellige Ånd.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men læresveinane vart fylte av glede og av Den heilage ande.
Norwegian BGO
Og disiplene ble fylt av glede og Den Hellige Ånd.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og disiplene ble fylt av glede og hellig ånd.
Norwegian ELB
Disiplene ble fylt av glede og Guds Hellige Ånd.
Norwegian N 78 BM
Men disiplene ble fylt av glede og Den Hellige Ånd.
Norwegian N 78 NN
Men læresveinane vart fylte av glede og av Den Heilage Ande.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men disiplene ble fylt av glede og Den Hellige Ånd.