Acts 13:6 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De dro tvers over øya helt til Pafos. Der støtte de på en jødisk trollmann og falsk profet som het Barjesus.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då dei so hadde fare gjenom øyi radt til Pafus, fann dei ein trollmann, ein falsk profet, ein jøde, som hadde namnet Barjesus.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Efterat de nu hadde vandret gjennem hele øen like til Pafus, traff de på en trollmann, en falsk profet, en jøde ved navn Barjesus,
Norwegian 1938
Dei for gjenom heile øyi alt til Pafus. Der råka dei på ein trollmann, ein jødisk lygnprofet som heitte Barjesus
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De drog tvers over øya helt til Pafos, og der støtte de på en jødisk trollmann og falsk profet som hette Barjesus,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei reiste over heile øya og kom til Pafos. Der støytte dei på ein jødisk trollmann, ein falsk profet som heitte Barjesus.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da de hadde gått fra by til by over hele øya, kom de til Pafos. Der møtte de en trollmann, en jøde som hette Barjesus. Han var en falsk profet som påsto at han kunne bringe budskap fra Gud. Han holdt seg hos guvernøren Sergius Paulus, som var en klok mann. Guvernøren inviterte Barnabas og Saulus til seg, for han ønsket å få høre om Jesus.
Norwegian BGO
Da de nå hadde gått over øya til Pafos, fant de en trollmann, en falsk profet, en jøde ved navn Barjesus.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og idet de hadde passert øya inntil Pafos (kokende) fant de en viss magiker, en falsk forutsier, en Jøde, hvems navn var Barjesus (sønn av Jesus),
Norwegian ELB
De reiste fra by til by på hele øya og talte. Til slutt kom de til Pafos. Der møtte de en jødisk trollmann som het Barjesus. Han påsto at han kunne bringe budskap fra Gud.
Norwegian N 78 BM
De drog tvers over øya helt til Pafos, og der støtte de på en jødisk trollmann og falsk profet som hette Barjesus,
Norwegian N 78 NN
Dei fór tvert over øya, heilt til Pafos. Der råka dei på ein jødisk trollmann, ein falsk profet som heitte Barjesus.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Etter at de hadde reist over hele øya, like til Pafus, traff de på en trollmann, en falsk profet. Det var en jøde som hette Barjesus.