Acts 13:9 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da ble Saulus, som også het Paulus, fylt av Den hellige ånd. Han så trollmannen rett inn i øynene
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Saulus, som og vert kalla Paulus, vart fyllt med den Heilage Ande og såg kvast på honom og sagde:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da blev Saulus, som også kaltes Paulus, fylt av den Hellige Ånd, og han så skarpt på ham og sa:
Norwegian 1938
Då vart Saulus - han heiter og Paulus - fyllt av den Heilage Ande; han såg kvast på trollmannen og sa:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da ble Saulus, som også hette Paulus, fylt av Den Hellige Ånd. Han så skarpt på ham
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då vart Saulus, som òg heitte Paulus, fylt av Den heilage ande. Han såg trollmannen i auga
Norwegian BGO
Saulus, også kalt Paulus, så da skarpt på ham, fylt av Den Hellige Ånd,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Men Saulus, som også er Paulus, da han hadde blitt fylt av hellig ånd, og stirret på ham,
Norwegian ELB
Da ble Saulus, som også ble kalt Paulus, fylt av Guds Hellige Ånd. Han satte øynene i trollmannen og sa:
Norwegian N 78 BM
Da ble Saulus, som også hette Paulus, fylt av Den Hellige Ånd. Han så skarpt på ham
Norwegian N 78 NN
Då vart Saulus, som òg heittePaulus, fylt av Den Heilage Ande. Han såg kvast på trollmannen
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Saulus, som også ble kalt Paulus, så skarpt på ham, fylt av Den Hellige Ånd.