Acts 14:12 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og de kalte Barnabas for Zevs og Paulus for Hermes, siden det var han som førte ordet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og dei kalla Barnabas Zeus og Paulus Hermes, av di han var den som førde ordet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og de kalte Barnabas Jupiter og Paulus Merkur, fordi han var den som førte ordet.
Norwegian 1938
Og dei kalla Barnabas for Jupiter og Paulus for Merkur, av di han var den som førde ordet.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og de kalte Barnabas for Zevs og Paulus for Hermes, siden det var han som førte ordet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og dei kalla Barnabas for Zevs og Paulus for Hermes, sidan det var han som førte ordet.
Norwegian BGO
Barnabas kalte de Zevs, og Paulus kalte de Hermes, for han førte ordet.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
óg de kalte, virkelig, Barnabas Zevs (en far av hjelp); og Paulus Hermes (herold blant gudene), fordi han var ordets leder.
Norwegian ELB
De trodde at Barnabas var den greske guden Zevs, og at Paulus var Hermes, etter som det var han som førte ordet.
Norwegian N 78 BM
Og de kalte Barnabas for Zevs og Paulus for Hermes, siden det var han som førte ordet.
Norwegian N 78 NN
Og dei kalla Barnabas for Zevs og Paulus for Hermes, sidan det var han som førte ordet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De kalte Barnabas for Zevs, og Paulus for Hermes, fordi det var han som førte ordet.