Acts 14:13 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Presten ved Zevs-tempelet like utenfor byen kom til byportene med okser og blomsterkranser og ville ofre sammen med folkemengden.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og presten for det Zeus-templet som var utanfor byen deira, kom til porten med uksar og kransar og vilde ofra saman med folket.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og presten ved det Jupitertempel som var utenfor byen, kom til porten med okser og kranser og vilde ofre sammen med folket.
Norwegian 1938
Presten i Jupiter-templet som var utanfor byen, kom til porten med uksar og kransar og vilde ofra saman med folket.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Presten ved Zevs-templet like utenfor byen kom til byporten med okser og blomsterkranser og ville ofre sammen med folkemengden.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Presten i Zevs-tempelet tett utanfor byen kom til byporten med oksar og blomekransar og ville ofra saman med folket.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Foran byen deres lå Zevs-tempelet. Prestene kom derfra med okser og blomsterkranser som de ville ofre sammen med folkemengden til ære for Paulus og Barnabas. Men da Barnabas og Paulus hørte dette, rev de seg i klærne i sinne og sprang inn i folkemengden og ropte ut:
Norwegian BGO
Presten i Zevstempelet, som lå foran byen deres, kom med okser og blomsterkranser til portene. Han ville ofre sammen med folkemengden.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og Zevs' prest, idet han var utenfor byen deres, da han hadde ført okser og kranser til portene, ville han ofre med flokkene.
Norwegian ELB
Presten i zevstemplet, som lå i utkanten av byen, kom med okser og blomsterkranser, som han og folket ville ofre til utsendingene foran byens port.
Norwegian N 78 BM
Presten ved Zevs-templet like utenfor byen kom til byporten med okser og blomsterkranser og ville ofre sammen med folkemengden.
Norwegian N 78 NN
Presten i Zevs-templet tett utanfor byen kom til byporten med oksar og blomekransar og ville ofra saman med folket.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og presten ved Zevs-templet som lå utenfor byen, kom med okser og kranser til porten, og ville ofre sammen med folkemengden.