Acts 15:37 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Barnabas ønsket å ta med seg Johannes med tilnavnet Markus.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Barnabas rådde til å taka Johannes med, som var kalla Markus.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Barnabas vilde også ta med Johannes som kaltes Markus;
Norwegian 1938
Barnabas vilde taka Johannes og med, han som dei kalla Markus;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Barnabas ønsket å ta med seg Johannes med tilnavnet Markus.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Barnabas ville òg ta med Johannes, han som dei kalla Markus.
Norwegian BGO
Barnabas var fast bestemt på at de skulle ta med seg Johannes med tilnavnet Markus.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Men Barnabas rådslo å ta med Johannes som blir kalt Markus;
Norwegian ELB
Barnabas var enig med ham og foreslo at de skulle ta med seg Johannes Markus.
Norwegian N 78 BM
Barnabas ønsket å ta med seg Johannes med tilnavnet Markus.
Norwegian N 78 NN
Barnabas ville ta Johannes med, han som dei kalla Markus.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Barnabas ville da også ha med Johannes med tilnavnet Markus.