Acts 15:9 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han gjorde ingen forskjell på oss og dem, for ved troen renset han hjertene deres.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og inkje skil gjorde han på oss og deim, med di han ved trui reinsa hjarto deira.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og han gjorde ingen forskjell mellem oss og dem, idet han ved troen renset deres hjerter.
Norwegian 1938
han gjorde ikkje i nokon måte skil på oss og dei, med di han ved trui reinsa hjarto deira.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han gjorde ikke noen forskjell på oss og dem, for ved troen renset han deres hjerter.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han gjorde ingen forskjell på oss og dei, for ved trua reinsa han hjarta deira.
Norwegian BGO
Han satte ikke noe skille mellom oss og dem, men renset deres hjerter ved troen.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og atskilte ingenting imellom både oss og dem, da han ved troen hadde renset hjertene deres.
Norwegian ELB
Gud har ikke gjort noen forskjell mellom oss og dem, men har akseptert alle fullt og helt da de vendte om og begynte å tro.
Norwegian N 78 BM
Han gjorde ikke noen forskjell på oss og dem, for ved troen renset han deres hjerter.
Norwegian N 78 NN
Han gjorde ikkje i nokon måte skil på oss og dei; for ved trua reinsa han hjarto deira.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han gjorde ingen forskjell på oss og dem, for ved troen renset han også deres hjerter.