Acts 17:30 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Disse tidene med uvitenhet har Gud båret over med, men nå befaler han alle mennesker, hvor de enn er, at de må vende om.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Etter at Gud då hev havt tol med dei tidar då vankunna rådde, so byd han no alle menneskje alle stader at dei skal umvenda seg,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Efterat Gud da har båret over med vankundighetens tider, byder han nu menneskene at de alle allesteds skal omvende sig,
Norwegian 1938
Fyrr hev Gud havt tol med vankunne-tidene, men no sender han menneski det bodet at alle, kvar dei so er, skal venda um,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Disse uvitenhetens tider har Gud båret over med, men nå befaler han alle mennesker hvor de enn er, at de må vende om.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Gud har bore over med dei tidene då folk var uvitande. Men no byd han at alle menneske, kvar dei så er, skal venda om.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
I lang tid har Gud vært tålmodig med menneskene, men nå befaler Han at alle mennesker over hele jorden skal forlate sine avguder og vende seg til Ham. Allerede nå har Han fastsatt en dag da Han skal dømme verden gjennom Jesus, Han som Gud oppreiste fra de døde.»
Norwegian BGO
Sannelig, disse uvitenhetens tider har Gud båret over med, men nå befaler Han at alle mennesker alle steder skal omvende seg.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Virkelig, derfor, da gud hadde oversett uvitenhetens tider, påbyr han nå alle menneskene overalt å omvende seg;
Norwegian ELB
I lang tid har Gud hatt overbærenhet med den uvitenheten menneskene er begrenset av, men nå krever han at alle skal forlate avgudene og vende om til ham.
Norwegian N 78 BM
Disse uvitenhetens tider har Gud båret over med, men nå befaler han alle mennesker hvor de enn er, at de må vende om.
Norwegian N 78 NN
Til denne tid har Gud hatt tol med vankunna; men no byd han at alle menneske, kvar dei så er, skal venda om.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Etter at Gud har båret over med uvitenhetens tider, befaler han nå alle mennesker alle steder, at de skal omvende seg.