Acts 19:15 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men den onde ånden svarte dem: «Jesus kjenner jeg, og jeg vet hvem Paulus er, men hvem er dere?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men den vonde åndi svara og sagde: «Jesus kjenner eg, og Paulus veit eg um; men de, kven er de?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men den onde ånd svarte dem: Jesus kjenner jeg, og Paulus vet jeg om; men I, hvem er I?
Norwegian 1938
Men den vonde åndi svara dei so: Jesus kjenner eg, og Paulus veit eg um, men kva er de for folk?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men den onde ånd svarte dem: «Jesus kjenner jeg, og jeg vet hvem Paulus er, men hvem er dere?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men den vonde ånda svara dei: «Jesus kjenner eg, og Paulus veit eg om. Men kven er de?»
Norwegian BGO
Den onde ånden svarte og sa: «Jesus kjenner jeg, og Paulus vet jeg hvem er, men hvem er dere?»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og idet den ondskapsfulle ånden svarte, sa han, Jesus kjenner jeg, og Paulus vet jeg om, og dere, hvem er dere?
Norwegian ELB
Men da de uttalte formelen, svarte den onde ånden dem: ”Jeg kjenner Jesus og jeg vet hvem Paulus er, men hvem er så dere?”
Norwegian N 78 BM
Men den onde ånd svarte dem: «Jesus kjenner jeg, og jeg vet hvem Paulus er, men hvem er dere?»
Norwegian N 78 NN
Men den vonde ånda svara dei: «Jesus kjenner eg, og Paulus veit eg om. Men kven er de?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men den onde ånden svarte dem: Jesus kjenner jeg, og Paulus vet jeg om, men dere, hvem er dere?