Acts 19:8 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han gikk så til synagogen og talte fritt og åpent der i tre måneder. Han førte samtaler med folk og overbeviste dem om det som har med Guds rike å gjøre.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han gjekk då inn i synagoga og tala frimodigt i tri månader, med di han samtala med deim og yvertydde deim um det som høyrer til Guds rike.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han gikk da inn i synagogen og talte frimodig i tre måneder, idet han holdt samtaler med dem og overtydet dem om det som hører Guds rike til.
Norwegian 1938
Sidan gjekk han inn i synagoga, og i tri månader tala han der djervt og hugheilt um det som høyrer til Guds rike, rødde med dei og freista å yvertyda dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han gikk så til synagogen, og der talte han i tre måneder med stor frimodighet, førte samtaler med folk og overbeviste dem om Guds rike.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sidan gjekk han til synagogen, og der tala han med stort frimod i tre månader. Han samtala med folk og overtydde dei om det som høyrer Guds rike til.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
I tre måneder var Paulus der i synagogen, og han talte frimodig og overbeviste dem om alt det som hadde med Guds rike å gjøre. Men noen av dem ville ikke tro, og de begynte i stedet å snakke stygt til folk om evangeliet. Derfor trakk han og de andre kristne seg ut av synagogen, og Paulus forflyttet arbeidet til Tyrannus’ skole. Slik fortsatte de å arbeide i to år, og både jøder og grekere, ja, alle som bodde i Asia, fikk høre Guds Ord om Herren Jesus.
Norwegian BGO
Han gikk inn i synagogen og talte frimodig der i tre måneder. Han samtalte og overbeviste om alt det som hadde med Guds rike å gjøre.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og idet han hadde gått inn til synagogen, talte han fritt, i tre måneder diskuterte og overbeviste han de ting om guds kongerike.
Norwegian ELB
I tre måneders tid underviste Paulus regelmessig i synagogen. Han talte åpent med stort mot, og forsøkte å overbevise alle om at Gud ville frelse og gjøre dem til sitt eget folk. Men noen avviste budskapet hans. De ville ikke tro, men hånte Jesu vei i påhør av alle i synagogen. Derfor sluttet Paulus å gå til synagogen, og han holdt de troende borte fra denne møteplassen. De samlet seg i stedet i Tyrannus auditorium, der Paulus underviste hver dag.
Norwegian N 78 BM
Han gikk så til synagogen, og der talte han i tre måneder med stor frimodighet, førte samtaler med folk og overbeviste dem om Guds rike.
Norwegian N 78 NN
Sidan gjekk han til synagoga, og der tala han med stort frimod i tre månader; han samtala med folk og overtydde dei om Guds rike.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han gikk så inn i synagogen og talte frimodig i tre måneder. Han førte samtaler med dem og overbeviste dem om det som hører Guds rike til.