Acts 2:44 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alle de troende holdt sammen og hadde alt felles.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og alle dei truande heldt seg saman og hadde allting til sameiga.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og alle de troende holdt sig sammen og hadde alt felles,
Norwegian 1938
Alle dei som trudde, var jamleg saman og hadde alt i hop.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Alle som var blitt troende, holdt sammen og hadde alt felles.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Alle som var komne til tru, heldt saman og hadde alt i lag.
Norwegian BGO
Alle som trodde, var sammen og hadde alle ting felles.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og alle de som trodde var på det samme sted og hadde absolutt alle ting alminnelig,
Norwegian ELB
Alle de troende var støtt og stadig samlet og hadde alt felles.
Norwegian N 78 BM
Alle som var blitt troende, holdt sammen og hadde alt felles.
Norwegian N 78 NN
Alle som var komne til tru, heldt saman og hadde alt i lag.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Alle de troende holdt sammen og hadde alt felles.