Acts 20:32 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og nå overgir jeg dere til Gud og hans nådeord, som kan bygge opp og gi dere arven sammen med alle dem som er blitt helliget.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og no legg eg dykk yver på Gud og hans nådeord, han som hev magt til å uppbyggja dykk og gjeva dykk arvlut bland alle deim som hev vorte helga.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og nu overgir jeg eder til Gud og hans nådes ord, han som er mektig til å opbygge eder og gi eder arvelodd blandt alle dem som er blitt helliget.
Norwegian 1938
Og no gjev eg dykk yver til Gud og hans nådeord, han som hev makt til å uppbyggja dykk og gjeva dykk arv millom alle dei som er helga.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og nå overgir jeg dere til Gud og hans nådeord, som kan oppbygge dere og gi dere arven sammen med alle dem som er blitt helliget.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og no gjev eg dykk over til Gud og hans nådeord, som har kraft til å byggja opp og gje dykk arv saman med alle dei som er helga.
Norwegian BGO
Så nå, brødre, overgir jeg dere til Gud og Hans nådes ord, som er i stand til å oppbygge dere og gi dere arv blant alle dem som er helliget.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og nå legger jeg dere frem, brødre, til gud og han nådes ord, som er i stand til å bygge på og gi dere arv blant alle de som har blitt helliggjort.
Norwegian ELB
Jeg ber nå om at Gud skal ta hånd om dere. Ikke glem budskapet hans om kjærlighet og tilgivelse. La det veilede dere, slik at troen blir sterkere og sterkere, og dere får del i den arven som venter på dem som tilhører Gud.
Norwegian N 78 BM
Og nå overgir jeg dere til Gud og hans nådeord, som kan oppbygge dere og gi dere arven sammen med alle dem som er blitt helliget.
Norwegian N 78 NN
Og no gjev eg dykk over til Gud og hans nådeord, som kan oppbyggja dykk og gje dykk arv saman med alle dei som er helga.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og nå overgir jeg dere til Gud og hans nådes ord, som er mektig til å oppbygge dere og gi dere arv sammen med alle dem som er blitt helliget.