Acts 21:8 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Neste dag dro vi derfra og kom til Cæsarea, hvor vi tok inn hos evangelisten Filip, en av de sju. Hos ham ble vi boende.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dagen etter drog me derifrå og kom til Cæsarea; der tok me inn til evangelisten Filip, som var ein av dei sju, og vart verande hjå honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Næste dag drog vi derfra og kom til Cesarea; der tok vi inn hos Filip, evangelisten, som var en av de syv, og blev hos ham.
Norwegian 1938
Andre dagen tok me ut att og kom til Cesarea; der vitja me Filip, evangelisten - han var ein av dei sju - og gav oss til hjå han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Neste dag brøt vi opp og drog til Cæsarea, hvor vi tok inn hos evangelisten Filip, som var en av de sju. Hos ham ble vi boende.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dagen etter drog vi derifrå og kom til Cæsarea. Der tok vi inn hos evangelisten Filip, ein av dei sju, og vart buande hos han.
Norwegian BGO
Neste dag reiste vi som var i følge med Paulus, videre og kom til Cæsarea. Der tok vi inn i huset til evangelisten Filip. Han var en av de sju, og vi ble hos ham.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og den neste dag, idet de omkring Paulus hadde gått ut, kom de til Cæsarea; og idet de hadde gått inn til huset til Filip, forkynneren av godt budskap, som er av de sju, ble vi ved ham.
Norwegian ELB
Så fortsatte vi til Cæsarea, der vi bodde hos Filip. Han var stadig opptatt med å spre det glade budskapet om Jesus. Filip var en av de første sju medarbeiderne til disiplene.
Norwegian N 78 BM
Neste dag brøt vi opp og drog til Cæsarea, hvor vi tok inn hos evangelisten Filip, som var en av de sju. Hos ham ble vi boende.
Norwegian N 78 NN
Dagen etter drog vi derifrå og kom til Cæsarea. Der tok vi inn hjå evangelisten Filip, ein av dei sju, og vart buande hjå han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Neste dag dro vi videre og kom til Cæsarea. Der tok vi inn i huset til Filip, evangelisten, som var en av de sju. Og vi ble hos ham.