Acts 22:2 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da de hørte at han talte på hebraisk, ble det enda stillere. Han fortsatte:
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då dei høyrde at han tala til deim på det hebraiske målet, vart dei endå meir stille. So segjer han:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da de hørte at han talte til dem på det hebraiske mål, holdt de sig ennu mere stille. Han sier da:
Norwegian 1938
Då dei høyrde at han tala til dei på hebraisk, heldt dei seg endå rolegare.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da de hørte at han talte på hebraisk, ble det enda stillere. Han fortsatte:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då dei høyrde at han tala til dei på hebraisk, vart det endå stillare. Og han heldt fram:
Norwegian BGO
Da de hørte at han snakket til dem på hebraisk, ble de enda stillere. Så sa han:
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og da de hadde hørt at han talte til dem på den hebraiske dialekt, la de frem mere stillhet. Og han sier,
Norwegian ELB
Da de hørte at Paulus talte på deres eget språk, ble de enda mer stille.
Norwegian N 78 BM
Da de hørte at han talte på hebraisk, ble det enda stillere. Han fortsatte:
Norwegian N 78 NN
Då dei høyrde at han tala til dei på hebraisk, vart det endå stillare.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da de hørte at han talte til dem på det hebraiske språk, holdt de seg enda mer stille. Han sier da: