Acts 25:19 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det de anførte mot ham, gjaldt noen stridsspørsmål i deres egen religion og noe om en viss Jesus som var død, men som Paulus påsto er i live.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men dei hadde nokre kivsmål med honom um deira eigi gudsdyrking og um ein Jesus som var daud, men som Paulus sagde var livande.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
men de hadde nogen stridsspørsmål med ham om sin egen gudsdyrkelse og om en ved navn Jesus, som var død, men som Paulus sa var i live.
Norwegian 1938
det var berre nokre spursmål i deira eigi gudsdyrking dei antrast med han um, og um ein som heitte Jesus, som var avliden, men som Paulus sa levde.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det de anførte mot ham, gjaldt noen stridsspørsmål i deres egen religion og noe om en viss Jesus som er død, men som Paulus påstod er i live.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei var berre usamde med han om nokre spørsmål i deira eigen religion og om ein som heitte Jesus. Han er død, men Paulus påstår at han lever.
Norwegian BGO
men de hadde noen spørsmål til ham om deres egen gudsdyrkelse og om en Jesus som var død, men som Paulus påsto var i live.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
men de hadde mot ham visse spørsmål om deres egen overtro, og angående en viss Jesus som har dødd, som Paulus hevdet å leve.
Norwegian ELB
De gjaldt bare noen stridsspørsmål i deres interne religion og om en mann som het Jesus, som er død, men som Paulus påstår lever!
Norwegian N 78 BM
Det de anførte mot ham, gjaldt noen stridsspørsmål i deres egen religion og noe om en viss Jesus som er død, men som Paulus påstod er i live.
Norwegian N 78 NN
Det var berre nokre spørsmål i deira eigen religion dei var usamde med han om, og om ein som heitte Jesus, som er død, men som Paulus meiner lever.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
men de hadde noen stridsspørsmål med ham om deres egen religion, og om en som hette Jesus, som var død, men som Paulus sa var i live.