Acts 28:22 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men vi vil gjerne høre deg selv si hvordan du tenker. For om denne sekten vet vi i alle fall at den blir motsagt overalt.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men me finn det rett at du let oss høyra dine tankar; for um denne serflokken er det oss kunnigt at han vert motsagd alle stader.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men vi vil gjerne få høre av dig hvad du mener; for om denne sekt er det oss vitterlig at den allesteds finner motsigelse.
Norwegian 1938
Men me vil gjerne få høyra av deg kva du meiner; for um denne sekti er det oss kunnigt at ho allstad vert motsagd.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men vi vil gjerne høre av deg hva for meninger du har. For vi vet i alle fall så meget om denne sekten at den overalt støter på motstand.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men vi vil gjerne høyra av deg kva du meiner. For om denne sekta veit vi at ho møter motstand alle stader.»
Norwegian BGO
Men vi ønsker å høre fra deg selv hva du mener. For vi vet at denne sekten blir motsagt overalt.»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Men vi anser det som verdig å høre fra deg hva du tenker på; for, virkelig, det er kjent for oss angående denne sekten at den blir sagt imot overalt.
Norwegian ELB
Tvert imot, vi vil gjerne vite hva du tror på. Det eneste vi vet om denne nye retningen, er at den støter på motstand over alt.”
Norwegian N 78 BM
Men vi vil gjerne høre av deg hva for meninger du har. For vi vet i alle fall så meget om denne sekten at den overalt støter på motstand.»
Norwegian N 78 NN
Men vi vil gjerne høyra av deg kva du meiner. For om denne sekta veit vi at ho møter motstand alle stader.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men vi vil gjerne få høre hva du mener, for vi kjenner til at denne sekten overalt møter motsigelse.