Acts 28:8 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Far til Publius lå akkurat da syk, plaget av feber og dysenteri. Paulus gikk inn til ham, han ba og la hendene på ham og helbredet ham.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og det råka so til, at far åt Publius låg hardt sjuk av feber og blodgang. Paulus gjekk inn til honom og bad og lagde henderne på honom og lækte honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og det traff sig så at Publius' far lå meget syk av feber og blodgang; Paulus gikk da inn til ham og bad og la hendene på ham og helbredet ham.
Norwegian 1938
Det høvde so til at far åt Publius låg sjuk og hadde blodsott med heteflagor. Paulus gjekk inn til han og bad og la hendene på han og gjorde han god att.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Far til Publius lå akkurat da syk, plaget av feber og dysenteri. Paulus gikk inn til ham, bad og la sine hender på ham og helbredet ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Far til Publius låg med feber og dysenteri. Paulus gjekk inn til han, bad og la hendene på han og lækte han.
Norwegian BGO
Nå viste det seg at far til Publius lå syk med feber og dysenteri. Paulus gikk da inn til ham og ba, og han la hendene på ham og helbredet ham.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og det skjedde, Publius' far ble lagt ned idet han ble holdt sammen med feber og dysenteri; idet Paulus hadde gått inn til ham og da han hadde bedt idet han hadde pålagt hendene på ham, helbredet han ham.
Norwegian ELB
Samtidig som vi var der, lå far til Publius syk i feber og alvorlig dysenteri. Paulus gikk inn og ba for mannen, la hendene på ham og helbredet ham.
Norwegian N 78 BM
Far til Publius lå akkurat da syk, plaget av feber og dysenteri. Paulus gikk inn til ham, bad og la sine hender på ham og helbredet ham.
Norwegian N 78 NN
Far til Publius låg sjuk nett då, plaga av feber og dysenteri. Paulus gjekk inn til han, bad og la hendene på han og lækte han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Nettopp da lå far til Publius meget syk av feber og dysenteri. Paulus gikk da inn til ham og ba og la hendene på ham og helbredet ham.