Acts 28:9 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Etter dette kom også de andre som var syke der på øya, og de ble helbredet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og då dette hadde hendt seg, kom og dei andre på øyi som hadde sjukdomar, og dei vart lækte.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men da dette hadde hendt, kom også de andre der på øen som hadde sykdommer, og blev helbredet.
Norwegian 1938
Sidan det gjekk so, kom dei til han dei andre og der på øyi som hadde einkvar sjukdomen, og dei vart lækte.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Etter dette kom også de andre på øya som var syke, og de ble helbredet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Etter dette kom òg dei andre som var sjuke der på øya, og dei vart lækte.
Norwegian BGO
Da dette hadde hendt, kom også de andre som hadde sykdommer der på øya, og de ble helbredet.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Idet dette, derfor, skjedde, kom også de andre på øya, som hadde styrkeløsheter, nær og ble helbredet,
Norwegian ELB
Etter dette kom alle syke på øya til Paulus og ble helbredet.
Norwegian N 78 BM
Etter dette kom også de andre på øya som var syke, og de ble helbredet.
Norwegian N 78 NN
Sidan det gjekk så, kom dei til han, dei andre òg der på øya som leid av ein eller annan sjukdom, og dei vart lækte.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da dette var skjedd, kom også andre der på øya som var syke, og ble helbredet.