Acts 3:5 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han gjorde det og håpet de ville gi ham noe.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han stirde på deim og venta å få noko av deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Han gav da akt på dem, for han ventet å få noget av dem.
Norwegian 1938
Mannen gav akt på dei, for han venta å få noko av dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han gjorde det og håpet de ville gi ham noe.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han så gjorde, for han venta å få noko av dei.
Norwegian BGO
Han stirret oppmerksomt på dem og ventet å få noe av dem.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og han gav akt på dem, idet han ventet på å motta noe fra dem.
Norwegian ELB
Da så mannen opp, etter som han trodde han skulle få noe.
Norwegian N 78 BM
Han gjorde det og håpet de ville gi ham noe.
Norwegian N 78 NN
Han så gjorde, for han vona dei ville gje han noko.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han så da oppmerksomt på dem i håp om å få noe av dem.