Acts 3:9 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og alle så hvordan han gikk omkring og lovpriste Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og alt folket såg honom ganga ikring og lova Gud;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og hele folket så ham gå omkring og love Gud,
Norwegian 1938
Alle folk såg korleis han gjekk ikring og lova Gud;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og alle så ham løpe omkring og prise Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Alt folket såg korleis han gjekk omkring og lovprisa Gud.
Norwegian BGO
Hele folket så ham gå omkring og prise Gud.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og hele folket så ham idet han gikk og lovsang gud;
Norwegian ELB
Alle som var i templet, så ham gå omkring og hylle Gud.
Norwegian N 78 BM
Og alle så ham løpe omkring og prise Gud.
Norwegian N 78 NN
Alle såg korleis han gjekk ikring og lova Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og hele folket så ham gå omkring og love Gud.