Acts 4:36 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Josef, en levitt fra Kypros, ble av apostlene også kalt Barnabas, det betyr trøstens sønn.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Josef, som apostlarne hadde kalla med tilnamn Barnabas, det tyder: påminnaren, ein levit, ætta frå Kypern,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Josef, som av apostlene hadde fått tilnavnet Barnabas, det er utlagt: formaningens sønn, en levitt, født på Kypern, som eide en aker, solgte den og bar frem pengene og la dem for apostlenes føtter.
Norwegian 1938
So gjorde Josef, ein levit som var barnefødd på Kypern og av apostlane hadde fenge tilnamnet Barnabas - det tyder formanaren -: han selde ei jordeign han åtte, og kom med pengane og la dei for føtene åt apostlane.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Det var en levitt fra Kypros som hette Josef, av apostlene også kalt Barnabas – navnet betyr trøstens sønn.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Josef, ein levitt frå Kypros, vart av apostlane kalla Barnabas, det tyder trøystarsonen.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
En av apostlene het Joses, men ble også kalt Barnabas, som oversatt betyr «oppmuntringens sønn». Hans slekt var etterkommere av Levi, og han kom fra Kypros. Også han solgte jordeiendommen sin og kom med pengene og ga dem til apostlene.
Norwegian BGO
Joses, som av apostlene også ble kalt Barnabas, som oversatt betyr «oppmuntringens sønn», en levitt født på Kypros,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og Joses (opphøyet) som påkaltes Barnabas (sønn av hvile) av utsendingene, som er, da det er oversatt, trøsts sønn, en Levitt, en Kypriot av slekt,
Norwegian ELB
En mann som het Josef, solgte en åker han eide, og ga pengene til de som var utsendinger for Kristus. Han tilhørte Levi stamme og kom fra Kypros. Apostlene kalte ham for Barnabas, som betyr ”den som oppmuntrer”.
Norwegian N 78 BM
Det var en levitt fra Kypros som hette Josef, av apostlene også kalt Barnabas – navnet betyr trøstens sønn.
Norwegian N 78 NN
Det var ein mann frå Kypros, ein levitt som heitte Josef. Av apostlane hadde han fått tilnamnet Barnabas – det tyder trøystarsonen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Josef var en levitt, født på Kypros. Han ble av apostlene også kalt Barnabas, det betyr: formaningens sønn.