Acts 5:29 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men Peter og de andre apostlene svarte: «En skal lyde Gud mer enn mennesker.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då svara Peter og apostlarne og sagde: «Ein skal lyda Gud meir enn menneskje.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da svarte Peter og apostlene: En skal lyde Gud mere enn mennesker.
Norwegian 1938
Då svara Peter og dei andre apostlane: Ein lyt lyda Gud meir enn menneske.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men Peter og de andre apostlene svarte: «En skal lyde Gud mer enn mennesker.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men Peter og apostlane svara: «Ein skal lyda Gud meir enn menneske!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men Peter og de andre apostlene svarte: «Det er viktigere for oss å være lydige mot Gud enn å være lydige mot mennesker. Han som er vår Gud og våre forfedres Gud, reiste Jesus opp etter at dere hadde drept Ham ved korsfestelse. Jesus er blitt løftet opp og satt ved Guds høyre side, Han er vår Konge og Frelser. Han kom for at Israel skulle vende om til Gud og få tilgivelse for sine synder. Vi er Hans vitner om alt dette som har hendt, og det er også Den Hellige Ånd – den Ånden som Gud gir til alle dem som vil være lydig mot Ham.»
Norwegian BGO
Men Peter og de andre apostlene svarte: «Vi skal lyde Gud mer enn mennesker.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Men idet Peter og utsendingene svarte, sa de, Vi bør heller adlyde gud enn mennesker.
Norwegian ELB
Peter og de andre utsendingene svarte: ”Det er viktigere å være lydig mot Gud enn å være lydig mot mennesker.
Norwegian N 78 BM
Men Peter og de andre apostlene svarte: «En skal lyde Gud mer enn mennesker.
Norwegian N 78 NN
Men Peter og dei andre apostlane svara: «Ein skal lyda Gud meir enn menneske!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da svarte Peter og apostlene: En skal lyde Gud mer enn mennesker!