Acts 5:34 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men da reiste det seg en mann i Rådet, fariseeren Gamaliel, en lovlærer som hele folket satte høyt. Han befalte dem å føre mennene ut en liten stund
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men det reiste seg ein farisæar i rådet med namnet Gamaliel, ein lovlærar som var høgvyrd av heile folket, og han baud deim føra apostlarne ut ei liti stund.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men det stod op en fariseer i rådet ved navn Gamaliel, en lovlærer som var høit aktet av hele folket, og han bød å føre mennene ut et øieblikk,
Norwegian 1938
Då reiste det seg i rådsmøtet ein farisear som heitte Gamaliel; han var ein lovlærar som heile folket heldt høgt i æra. Han bad dei lata mennene ganga ut eit lite bel;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men da reiste det seg en mann i Rådet, fariseeren Gamaliel, en lovlærer som hele folket satte høyt. Han bad dem føre apostlene ut en liten stund
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men ein farisear som heitte Gamaliel, ein lovlærar som heile folket sette høgt, reiste seg i Rådet, bad dei føra mennene ut ei lita stund
Norwegian BGO
Da var det en i Rådet som sto fram, en fariseer ved navn Gamaliel, en lovlærer som ble vist ære av hele folket. Han ba dem føre apostlene ut en liten stund.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Men idet en hadde stått opp i synedriet, en Fariseer (separatist) ved navn Gamaliel (min erstatning er gud), en lovlærer, kostbar for hele folket, kommanderte han å gjøre utsendingene utenfor en liten stund,
Norwegian ELB
Da grep en av fariseerne i rådet inn, han het Gamaliel og var en skriftlærd som hele folket respekterte. Han reiste seg og ba om at utsendingene skulle bli ført ut av retten en stund.
Norwegian N 78 BM
Men da reiste det seg en mann i Rådet, fariseeren Gamaliel, en lovlærer som hele folket satte høyt. Han bad dem føre apostlene ut en liten stund
Norwegian N 78 NN
Men då reiste det seg ein mann i Rådet, farisearen Gamaliel, ein lovlærar som heile folket sette høgt. Han bad dei føra apostlane ut ei lita stund
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sto det opp i Rådet en fariseer ved navn Gamaliel, en lovlærer som var høyt aktet av hele folket. Han bød dem å føre mennene ut en liten stund.