Acts 6:7 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Guds ord nådde stadig flere, og tallet på disipler i Jerusalem økte sterkt. Også en stor flokk av prestene ble lydige mot troen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Guds ord hadde framgang, og talet på læresveinarne voks mykje i Jerusalem, og ein stor hop av prestarne vart lyduge mot trui.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Guds ord hadde fremgang, og tallet på disiplene i Jerusalem øket sterkt, og en stor mengde av prestene blev lydige mot troen.
Norwegian 1938
Og Guds ord hadde stor framgang; talet på læresveinane i Jerusalem auka munaleg, og ein stor hop av prestane vart lydige mot trui.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Guds ord nådde stadig flere, og tallet på disipler i Jerusalem økte sterkt. Også en mengde prester ble lydige mot troen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Guds ord breidde seg ut, og talet på læresveinar i Jerusalem auka sterkt. Ein stor flokk av prestane vart òg lydige mot trua.
Norwegian BGO
Guds Ord nådde stadig flere, og tallet på disiplene økte stadig i Jerusalem. Også en stor flokk av prestene ble lydige mot troen.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og guds ord vokste, og tallet på disiplene i Jerusalem økte voldsomt, óg en stor flokk av prestene adlød troen.
Norwegian ELB
Budskapet om Jesus spredde seg nå til flere og flere. Antallet utsendinger i Jerusalem økte kraftig, og en mengde prester begynte også å tro.
Norwegian N 78 BM
Guds ord nådde stadig flere, og tallet på disipler i Jerusalem økte sterkt. Også en mengde prester ble lydige mot troen.
Norwegian N 78 NN
Guds ord hadde framgang, og talet på læresveinar i Jerusalem auka sterkt. Jamvel ein stor flokk av prestane vart lydige mot trua.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Guds ord hadde fremgang. Tallet på disipler i Jerusalem økte sterkt, og en stor flokk av prestene ble lydige mot troen.