Acts 7:29 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Disse ordene fikk Moses til å flykte, og han slo seg ned som innflytter i Midjan. Der ble han far til to sønner.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Moses flydde for dette ordet skuld og vart ein utlending i Midjans land, og han fekk tvo søner der.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men Moses flyktet for dette ords skyld, og blev en utlending i Midians land og fikk der to sønner.
Norwegian 1938
For det ordet skuld rømde Moses og gav seg til i Midianlandet. Der fekk han tvo søner.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dette svaret fikk Moses til å flykte, og han slo seg ned som innflytter i Midjan, hvor han ble far til to sønner.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Desse orda fekk Moses til å rømma, og han slo seg ned som innflyttar i Midjan, der han fekk to søner.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da Moses hørte at det han hadde gjort, var blitt kjent, flyktet han fra Egypt. Han ble boende som innflytter i landet Midjan, og der fikk han to sønner. Etter 40 år viste en Herrens Engel seg for ham i flammene til en brennende tornebusk. Dette skjedde i ørkenen ved Sinaifjellet. Da Moses så den brennende busken, ble han veldig nysgjerrig. Da han gikk nærmere for å se, hørte han Herrens stemme, som sa: ‘ Jeg er dine forfedres Gud; Abrahams Gud, Isaks Gud og Jakobs Gud. ’ Da skalv Moses, og han turte ikke å se opp.
Norwegian BGO
På grunn av dette svaret flyktet Moses og ble boende som fremmed i landet Midjan, der han fikk to sønner.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og Moses flyktet ved dette ord, og ble utlending i Midians (strid) land, hvor han fikk to sønner.
Norwegian ELB
Da Moses hørte at det han hadde gjort, var kjent, flyktet han fra Egypt og levde som fremmed i landet Midjan. Der ble han far til to sønner.
Norwegian N 78 BM
Dette svaret fikk Moses til å flykte, og han slo seg ned som innflytter i Midjan, hvor han ble far til to sønner.
Norwegian N 78 NN
Dette svaret fekk Moses til å røma, og han slo seg ned som innflyttar i Midjan, der han fekk to søner.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dette ordet fikk Moses til å flykte. Han ble en utlending i Midians land og fikk der to sønner.