Acts 7:55 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men Stefanus var fylt av Den hellige ånd og rettet blikket mot himmelen, og der så han Guds herlighet og Jesus stå ved Guds høyre hånd.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men han var full av den Heilage Ande og såg upp mot himmelen, og han såg Guds herlegdom, og Jesus standa ved Guds høgre hand.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men han var full av den Hellige Ånd og skuet ufravendt op mot himmelen, og han så Guds herlighet, og Jesus stå ved Guds høire hånd,
Norwegian 1938
Men han skoda, fyllt av den Heilage Ande, upp mot himmelen og såg Guds herlegdom, og Jesus, som stod ved Guds høgre hand,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men Stefanus var fylt av Den Hellige Ånd og rettet blikket mot himmelen, og der så han Guds herlighet og Jesus stå ved Guds høyre hånd.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men fylt av Den heilage ande vende Stefanus auga mot himmelen, og der såg han Guds herlegdom og Jesus stå ved Guds høgre hand.
Norwegian BGO
Men han skuet opp mot Himmelen, fylt av Den Hellige Ånd. Han så Guds herlighet og Jesus som sto ved Guds høyre hånd,
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og idet han var full av hellig ånd, da han hadde stirret mot himmelen, så han guds herlighet, og Jesus som har stått ved guds høyre,
Norwegian ELB
Stefanus, som var fylt av Guds Hellige Ånd, så opp mot himmelen og fikk se Guds herlighet og Jesus som sto ved Guds høyre hånd.
Norwegian N 78 BM
Men Stefanus var fylt av Den Hellige Ånd og rettet blikket mot himmelen, og der så han Guds herlighet og Jesus stå ved Guds høyre hånd.
Norwegian N 78 NN
Men fylt av Den Heilage Ande vende Stefanus augo mot himmelen, og der såg han Guds herlegdom og Jesus stå ved Guds høgre hand.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men han var fylt av Den Hellige Ånd og rettet blikket opp mot himmelen. Han så Guds herlighet og Jesus stå ved Guds høyre hånd.