Acts 7:56 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da sa han: «Jeg ser himmelen åpen og Menneskesønnen stå ved Guds høyre hånd.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og han sagde: «Sjå, eg ser himlarne opne og Menneskjesonen standa ved Guds høgre hand!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og han sa: Nu ser jeg himlene åpne, og Menneskesønnen stå ved Guds høire hånd!
Norwegian 1938
og han ropa: No ser eg himlane opne, og Menneskesonen, som stend ved Guds høgre hand!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da sa han: «Jeg ser himmelen åpen og Menneskesønnen stå ved Guds høyre hånd.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då sa han: «Eg ser himmelen open og Menneskesonen stå ved Guds høgre hand.»
Norwegian BGO
og sa: «Se! Jeg ser Himmelen åpnet og Menneskesønnen stående ved Guds høyre hånd!»
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
og han sa, Se! jeg ser himlene som har blitt åpnet, og menneskets sønn som har stått ved guds høyre.
Norwegian ELB
Stefanus sa: ”Jeg ser himmelen åpen og Jesus, Menneskesønnen, stå ved Guds høyre hånd!”
Norwegian N 78 BM
Da sa han: «Jeg ser himmelen åpen og Menneskesønnen stå ved Guds høyre hånd.»
Norwegian N 78 NN
Då sa han: «Eg ser himmelen open og Menneskesonen stå ved Guds høgre hand.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og han sa: Se, jeg ser himmelen åpnet, og Menneskesønnen stå ved Guds høyre hånd!