Acts 8:13 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Simon selv kom også til tro, og da han var blitt døpt, holdt han seg stadig til Filip og var overveldet av de tegn og mektige gjerninger han så.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Simon tok ved trui han og, og då han var døypt, heldt han seg til Filip, og då han såg dei teikn og store kraftige gjerningar som vart gjorde, vart han mest frå seg av undring.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Simon tok ved troen han også, og da han var blitt døpt, holdt han sig nær til Filip, og da han så de kraftige gjerninger og tegn som blev gjort, blev han ute av sig selv av forundring.
Norwegian 1938
Simon tok og trui; etter han var døypt, heldt han seg nær innåt Filip, og då han såg dei teikn og underverk som vart gjorde, vart han reint frå seg av undring.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Simon selv kom også til troen, og etter sin dåp holdt han seg stadig til Filip og var overveldet av de tegn og mektige gjerninger som han så.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Simon kom òg til tru. Etter at han var døypt, heldt han seg stadig til Filip og undra seg over dei teikn og mektige gjerningar som han såg.
Norwegian BGO
Da kom også Simon selv til troen. Da han var blitt døpt, holdt han seg ifølge med Filip, og han ble svært forundret da han så de kraftige gjerningene og tegnene som ble gjort.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og Simon trodde også ham selv, og da han hadde blitt døpt holdt han ut med Filip; idet han så både tegn og store kraftgjerninger skje, ble han ute av seg.
Norwegian ELB
Også Simon kom til tro og ble døpt. Han fulgte Filip over alt der han gikk, og han var forbløffet over de tegn og mirakler som Filip gjorde.
Norwegian N 78 BM
Simon selv kom også til troen, og etter sin dåp holdt han seg stadig til Filip og var overveldet av de tegn og mektige gjerninger som han så.
Norwegian N 78 NN
Simon kom òg til tru; etter at han var døypt, heldt han seg trufast til Filip og var sterkt gripen av dei teikn og mektige gjerningar som han såg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Simon tok ved troen han også. Og da han var blitt døpt, holdt han seg stadig til Filip. Han var ute av seg av undring da han så de tegnene og de store undergjerningene som ble gjort.