Acts 9:36 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
I Jaffa bodde en kvinnelig disippel som het Tabita, på gresk Dorkas. Hun gjorde mye godt og tok seg av de fattige.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
I Joppe var det ei læresyster med namnet Tabita, som er utlagt: Dorkas. Ho var rik på gode gjerningar og sælebotsgåvor som ho gav.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I Joppe var det en disippelinne ved navn Tabita, det er utlagt: Dorkas; hun var rik på gode gjerninger og gav mange almisser.
Norwegian 1938
I Joppe var det ei læremøy som heitte Tabita - det er på gresk Dorkas -. Livet hennar var rikt på gode gjerningar og sælebotsgåvor.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
I Jaffa bodde en kvinnelig disippel som hette Tabita, på gresk Dorkas. Hun gjorde mye godt og tok seg av de fattige.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
I Jaffa budde det ein kvinneleg læresvein som heitte Tabita, på gresk Dorkas. Ho gjorde mykje godt og tok seg av dei fattige.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
I Joppe var det en kristen kvinne som het Tabita, eller Dorkas på gresk. Hun var kjent for å være et spesielt godt medmenneske, og hun ga villig ut barmhjertighetsgaver til de fattige.
Norwegian BGO
I Joppe var det en disippelkvinne som het Tabita, som oversatt til gresk heter Dorkas. Denne kvinnen var rik på gode gjerninger og ga mange barmhjertighetsgaver.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Og i Joppe (pen) var det ei viss disippelkvinne ved navn Tabita (hunngaselle), som idet det blir tolket blir kalt Dorkas (en gasell); denne var full av gode gjerninger og almisser som hun gjorde;
Norwegian ELB
I byen Joppe bodde det blant disiplene en kvinne som het Tabita, på gresk blir navnet Dorkas. Hun hadde gjort mye godt mot andre mennesker og spesielt mot de fattige.
Norwegian N 78 BM
I Jaffa bodde en kvinnelig disippel som hette Tabita, på gresk Dorkas. Hun gjorde mye godt og tok seg av de fattige.
Norwegian N 78 NN
I Jaffa budde det ein kvinneleg læresvein som heitte Tabita, på gresk Dorkas. Ho gjorde mykje godt og tok seg av dei fattige.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
I Jaffa var det en kvinne som var disippel. Hun hette Tabita, på gresk Dorkas. Hun var rik på gode gjerninger, og hun ga mange almisser.