Amos 5:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
La rett velle fram som vann og rettferd lik bekker som alltid strømmer.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men lat rett velta fram som vatn, og rettferd som rennande bekk!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men dommen skal komme veltende som vann, og rettferdigheten som en alltid strømmende bekk.
Norwegian 1938
Men domen skal koma veltande som vatn, og rettferdi lik ein bekk som alltid fløymer.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
La retten velle fram som vann, og rettferd lik bekker som aldri blir tørre!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Lat rett vella fram som vatn og rettferd lik bekker som alltid strøymer.
Norwegian BGO
Men la retten velle fram som vann og rettferdigheten som en stadig flommende elv.
Norwegian N 78 BM
La retten velle fram som vann, og rettferd lik bekker ¬som aldri blir tørre!
Norwegian N 78 NN
Lat retten vella fram som vatn, og rettferd lik bekker ¬som aldri turkar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men retten skal komme veltende som vann, og rettferdigheten som en alltid strømmende bekk.