Amos 8:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERREN har sverget ved Jakobs stolthet: Aldri vil jeg glemme noe av det de har gjort!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ved Jakobs byrgskap Herren svor: Aldri skal alt dykkar verk verta gløymt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herren har svoret ved Jakobs stolthet: Jeg skal aldri glemme alt det de har gjort.
Norwegian 1938
Herren hev svore ved Jakobs byrgskap: Aldri skal eg gløyma alt det dei hev gjort.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herren har sverget ved Jakobs ære: Aldri mer vil jeg glemme noe av det de har gjort!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERREN har svore ved Jakobs byrgskap: Aldri skal eg gløyma noko av det dei har gjort!
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Herren har sverget og sagt: «Aldri skal Jeg glemme noe av det dårlige dere holder på med. Skal ikke jorden skjelve over dette? Skal ikke alle som bor i landet, sørge? Guds dom skal føre til store forandringer hos dere.
Norwegian BGO
Herren har sverget ved Jakobs stolthet: «Sannelig, Jeg skal aldri glemme noen av deres gjerninger.
Norwegian N 78 BM
Herren har sverget ¬ved Jakobs ære: Aldri mer vil jeg glemme noe av det de har gjort!
Norwegian N 78 NN
Herren har svore ¬ved Jakobs ære: Aldri skal eg gløyma alt det dei har gjort!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herren har sverget ved Jakobs stolthet: Jeg skal aldri glemme alt det de har gjort.