Colossians 1:28 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Det er ham vi forkynner, og vi rettleder og underviser alle mennesker i den fulle visdom, for å føre hvert menneske fram til modenhet i Kristus.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og honom forkynner me, med di me påminner kvart menneskje og lærer kvart menneskje med all visdom, so me kann framstella kvart menneskje fullkome i Kristus.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og ham forkynner vi, idet vi formaner hvert menneske og lærer hvert menneske med all visdom for å fremstille hvert menneske fullkomment i Kristus.
Norwegian 1938
Og han forkynner me, med di me påminner kvart menneske og lærer kvart menneske med all visdom, so me kann stella kvart menneske fram fullkomne i Kristus.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ham er det vi forkynner, og vi rettleder og underviser alle mennesker i den fulle visdom, for å føre hvert menneske fram til modenhet i Kristus.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Det er han vi forkynner. Og vi rettleier og underviser alle menneske i den fulle visdom, så vi kan føra kvart menneske fram til mognad i Kristus.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Derfor forkynner vi Ham. Vi råder alle mennesker til å ta imot dette budskapet, og vi underviser dem om Jesus, slik at de skal kunne bli rene og stå fullkomne foran Ham. Dette målet arbeider også jeg for, og det er en kamp som jeg kjemper ved hjelp av Hans kraft som virker sterkt i meg.
Norwegian BGO
Ham forkynner vi, og vi formaner og lærer hvert menneske i all visdom, for at vi kan framstille hvert menneske fullkomment i Kristus Jesus.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
hvem vi forkynner, idet vi advarer ethvert menneske, og lærer ethvert menneske i all visdom, for at vi kan fremstille ethvert menneske fullendt i Salvede Jesus.
Norwegian ELB
Derfor sprer vi budskapet om Kristus over alt der vi kommer. Vi gir råd til alle mennesker og underviser på en så klok måte som det er mulig. Gjennom det vil vi føre alle fram til Gud med en sterk og moden tro, takket være fellesskapet med Kristus.
Norwegian N 78 BM
Ham er det vi forkynner, og vi rettleder og underviser alle mennesker i den fulle visdom, for å føre hvert menneske fram til modenhet i Kristus.
Norwegian N 78 NN
Han er det vi forkynner. Og vi rettleier og underviser alle menneske i den fulle visdom, så vi kan føra kvart menneske fram til mognad i Kristus.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og ham forkynner vi, idet vi formaner hvert menneske og lærer hvert menneske med all visdom, for å fremstille hvert menneske fullkomment i Kristus.