Colossians 2:20 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Når dere med Kristus døde bort fra grunnkreftene i verden, hvordan kan dere da leve som i verden og rette dere etter slike bud som
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Er de avdøyde med Kristus frå barnelærdomen til verdi, kvi gjev dei dykk då, som um de skulde liva i verdi, slike bod:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Er I avdød med Kristus fra verdens barnelærdom, hvorfor gir de eder da, som om I levde i verden, slike bud:
Norwegian 1938
Hev de døytt med Kristus og soleis vorte frigjorde frå barnelærdomen åt verdi, kvi gjev dei dykk då, som um de skulde leva i verdi, slike bod:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Når dere med Kristus har dødd bort fra grunnkreftene i verden, hvordan kan dere da, som om dere ennå levde i verden, rette dere etter slike bud:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Når de med Kristus har døydd bort frå grunnkreftene i verda, korleis kan de då leva slik ein gjer i verda, og følgja bod som
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dere har latt deres selvsentrerte liv dø med Kristus, og dere er satt fri fra denne verdens makter. Hvorfor lever dere da fortsatt som dere gjorde før? Dere pålegger dere selv alle mulige forbud i forsøk på å bli gode nok for Gud. Denne selvplagingen blir sett på som ydmykt og edelt, men jeg sier dere at det er verdiløst! Det er umulig ved hjelp av slike religiøse øvelser å få krefter til å motstå de fristelsene som kommer mot alle mennesker.
Norwegian BGO
Hvis dere da altså døde med Kristus fra verdens makter, hvorfor vil dere da, som om dere lever i verden, underordne dere slike regler som:
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Derfor, hvis dere døde med den Salvede fra verdens elementer, hvorfor blir dere underlagt forordninger som om dere levde i verden?
Norwegian ELB
Dere døde sammen med Kristus da dere begynte å tro på han. Dere er satt fri fra de onde maktene i denne verden. Hvorfor velger dere da en oppførsel som om dere fortsatt tilhørte denne verden? Hvorfor bøyer dere av for personer som sier:
Norwegian N 78 BM
Når dere med Kristus har dødd bort fra grunnkreftene i verden, hvordan kan dere da, som om dere ennå levde i verden, rette dere etter slike bud:
Norwegian N 78 NN
Når de med Kristus har døytt bort frå grunnkreftene i verda, korleis kan de då, som om de endå levde i verda, retta dykk etter slike bod:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Når dere er døde med Kristus fra verdens barnelærdom, hvordan kan dere da - som om dere fortsatt levde i verden - la dem legge slike bud på dere: