Colossians 3:7 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Blant dem var også dere den gang dere levde slik.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
millom deim ferdast de og fordom, den tid de livde i desse ting;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
iblandt dem vandret også I fordum, da I levde i disse ting;
Norwegian 1938
millom dei ferdast de og fordom, den tid de levde i desse ting;
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Til dem hørte også dere den gang dere levde i disse syndene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Mellom dei var de òg, den gongen de levde i dette.
Norwegian BGO
I disse syndene vandret dere selv før, da dere levde i dem.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
blant hvilke også dere vandret tidligere da dere levde i disse ting;
Norwegian ELB
Også dere henga dere til slikt mens dere hørte denne verden til.
Norwegian N 78 BM
Til dem hørte også dere den gang dere levde i disse syndene.
Norwegian N 78 NN
Til dei høyrde de òg den gongen de levde i desse syndene.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Blant dem vandret også dere før, da dere levde i disse tingene.