Colossians 4:14 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Lukas, vår kjære lege, hilser dere, Demas også.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Lukas helsar dykk, den kjære lækjaren, og Demas.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Lægen Lukas, den elskede, hilser eder, og Demas.
Norwegian 1938
Lukas helsar dykk, den kjære lækjaren, det same gjer Demas.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vår kjære Lukas, legen, hilser dere, like ens Demas.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den kjære Lukas, legen, helsar dykk, like eins Demas.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Ellers skal jeg hilse fra Lukas, den kjære legen, og fra Demas. Hils også våre kristne venner i Laodikea og husmenigheten hos Nymfas!
Norwegian BGO
Lukas, den kjære legen, og Demas hilser dere.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Lukas (lys-givende), den elskede legen, hilser dere, også Demas (leder av folket).
Norwegian ELB
Vår kjære Lukas, legen, hilser til dere. Det gjør også Demas.
Norwegian N 78 BM
Vår kjære Lukas, legen, hilser dere, like ens Demas.
Norwegian N 78 NN
Den kjære Lukas, lækjaren, helsar dykk; det same gjer Demas.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Lukas, den kjære legen, hilser dere. Likeså Demas.