Colossians 4:15 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hils våre søsken i Laodikea, og Nymfa og menigheten som samles i hennes hus.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Helsa brørne i Laodikea, og Nymfas og kyrkjelyden i hans hus!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hils brødrene i Laodikea, og Nymfas og menigheten i hans hus.
Norwegian 1938
Helsa brørne i Laodikea, og Nymfas og kyrkjelyden i hans hus!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hils brødrene i Laodikea, likeså Nymfa og menigheten som samles hjemme hos henne.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Hels syskena i Laodikea, og Nymfa og forsamlinga som kjem saman i hennar hus.
Norwegian BGO
Hils søsknene i Laodikea og Nymfas og menigheten i hans hus.
Norwegian Brød Nye Testamente 2011 ?
Hils brødrene i Laodikea, og Nymfas (brudgom) og den utkalte i hans hus;
Norwegian ELB
Hils til alle de troende i Laodikea og til Nymfa og til menigheten som samles i hjemmet hans.
Norwegian N 78 BM
Hils brødrene i Laodikea, likeså Nymfa og menigheten som samles hjemme hos henne.
Norwegian N 78 NN
Helsa brørne i Laodikea, like eins Nymfa og kyrkjelyden som samlast heime hjå henne.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hils brødrene i Laodikea, og Nymfas og menigheten i hans hus.