Daniel 1:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han hørte på dem i denne saken og prøvet dem i ti dager.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han laga seg etter deim i dette og gjorde ein freistnad med deim i ti dagar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han gjorde som de ønsket, og prøvde det med dem i ti dager.
Norwegian 1938
Han laga seg etter dei i dette og gjorde ein freistnad med dei i ti dagar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han gjorde som de ønsket, og prøvde dem i ti dager.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han høyrde på dei i denne saka og prøvde dei i ti dagar.
Norwegian BGO
Så hørte han på dem i denne saken og prøvde dem i ti dager.
Norwegian N 78 BM
Han gjorde som de ønsket, og prøvde dem i ti dager.
Norwegian N 78 NN
Han gjorde som dei ynskte, og prøvde dei i ti dagar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han hørte da på dem i dette, og prøvde dem i ti dager.