Daniel 11:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Når de faller, får de bare litt hjelp. Mange slutter seg til dem, men med baktanker.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Like vel skal dei i si heimsøkjing få ei liti hjelp, og mange skal då fylkja seg til flokken deira på skrymt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men mens de holder på å ligge under, skal de få en liten hjelp, og mange skal slå sig i lag med dem på skrømt.
Norwegian 1938
Men medan dei vert heimsøkte, skal dei få liti hjelp, og mange skal slå seg i lag med dei på læst.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Mens de er i trengsel, får de litt hjelp. Men mange som slutter seg til dem, er ikke oppriktige.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Når dei fell, får dei berre litt hjelp. Mange sluttar seg til dei, men med baktankar.
Norwegian BGO
Mens de holder på å falle, skal de få litt hjelp. Men mange skal hykle at de slår seg sammen med dem.
Norwegian N 78 BM
Mens de er i trengsel, får de litt hjelp. Men mange som slutter seg til dem, er ikke oppriktige.
Norwegian N 78 NN
Medan dei er i trengsle, får dei litt hjelp. Men mange som sluttar seg til dei, er ikkje ærlege.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Mens de ligger under, skal de få en liten hjelp, men mange vil på hyklersk vis slå seg i lag med dem.