Daniel 12:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han svarte: «Gå bort, Daniel, for ordene skal holdes skjult og være forseglet inntil endetiden.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då sagde han: «Gakk du, Daniel; for desse ordi er løynde og forsigla alt til endetidi.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så sa han: Gå bort, Daniel! For disse ord skal være gjemt og forseglet inntil endens tid.
Norwegian 1938
Då sa han: Gakk burt, Daniel! For desse ordi skal vera løynde og forsigla alt til endetidi.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da sa han til meg: «Gå bort, Daniel, for disse ordene skal være skjult og forseglet inntil endetiden.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han svara: «Gå bort, Daniel, for desse orda skal vera gøymde og forsegla til endetida.
Norwegian BGO
Han sa: «Gå nå, Daniel, for ordene skal være skjult og forseglet inntil endens tid.
Norwegian N 78 BM
Da sa han til meg: «Gå bort, Daniel, for disse ordene skal være skjult og forseglet inntil endetiden.
Norwegian N 78 NN
Då sa han til meg: «Gå bort, Daniel, for desse orda skal vera løynde og forsegla til endetida.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og han sa: Gå bort, Daniel! For disse ordene skal være skjult og forseglet inntil endens tid.