Daniel 2:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så gikk Daniel hjem og forklarte saken for vennene sine, Hananja, Misjael og Asarja.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sidan gjekk Daniel heim og fortalde Hananja, Misael og Azarja, fosterbrørne sine, kva som var tids,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Derefter gikk Daniel hjem og fortalte Hananja, Misael og Asarja, sine medbrødre, det som hadde hendt,
Norwegian 1938
Sidan gjekk Daniel heim og fortalde Hananja, Misael og Asarja, venene sine, det som hadde hendt,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Deretter gikk Daniel hjem og fortalte det som hadde hendt, til sine venner Hananja, Misjael og Asarja.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så gjekk Daniel heim og gjorde saka kjend for venene Hananja, Misjael og Asarja.
Norwegian BGO
Deretter gikk Daniel til huset sitt og gjorde beslutningen kjent for vennene sine, Hananja, Misjael og Asarja,
Norwegian N 78 BM
Deretter gikk Daniel hjem og fortalte det som hadde hendt, til sine venner Hananja, Misjael og Asarja.
Norwegian N 78 NN
Sidan gjekk Daniel heim og fortalde venene sine, Hananja, Misjael og Asarja, det som hadde hendt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Deretter gikk Daniel hjem og fortalte sine venner Hananja, Misjael og Asarja, det som var hendt,