Daniel 5:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Tekel — veid. Du er veid på vekten og funnet for lett.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Tekél, det tyder: du er vegen på ei vegt og funnen for lett.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Tekel: Veid er du på vektskål og funnet for lett.
Norwegian 1938
Tekel, det tyder: Du er vegen på vektskål og funnen for lett.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
‘Tekel‘ – ’veid’ er du på vekten og funnet for lett.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Tekel — vegen. Du er vegen på vekta og funnen for lett.
Norwegian BGO
TEKEL: Du er veid på skålvekt og funnet for lett.
Norwegian N 78 BM
‘Tekel‘ – ’veid’ er du på vekten og funnet for lett.
Norwegian N 78 NN
‘Tekel‘ – ’vegen’ er du på vekta og funnen for lett.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Tekel: Veid er du på vektskål og funnet for lett.