Daniel 6:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da ble kongen svært glad og befalte at de skulle dra Daniel opp av hulen. Da de hadde dratt Daniel opp av hulen, fantes det ingen skade på ham, for han hadde stolt på sin Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då vart kongen ovleg glad, og baud at dei skulde taka Daniel upp or gropi. Og då Daniel var teken upp or gropi, kunde dei ingen skade finna på honom; for han hadde trutt på sin Gud.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da blev kongen meget glad og bød at Daniel skulde dras op av hulen; og da Daniel var dradd op av hulen, fantes det ingen skade på ham, fordi han hadde trodd på sin Gud.
Norwegian 1938
Då vart kongen ovleg glad og baud at dei skulde draga Daniel upp or gropi; og då Daniel var dregen upp, kunde dei ingen skade finna på han; for han hadde trutt på sin Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da ble kongen overmåte glad og bød at de skulle dra Daniel opp av hulen. Da de hadde dratt Daniel opp, fantes det ingen skade på ham; for han hadde satt sin lit til sin Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då vart kongen svært glad og baud at dei skulle dra Daniel opp or hòla. Då dei hadde drege Daniel opp, fanst det ingen skade på han, for han hadde sett si lit til sin Gud.
Norwegian BGO
Da gledet kongen seg meget over ham, og han befalte at de skulle ta Daniel opp fra hulen. Så ble Daniel hentet opp fra hulen, og det ble ikke funnet noen skade på ham, fordi han hadde trodd på sin Gud.
Norwegian N 78 BM
Da ble kongen overmåte glad og bød at de skulle dra Daniel opp av hulen. Da de hadde dratt Daniel opp, fantes det ingen skade på ham; for han hadde satt sin lit til sin Gud.
Norwegian N 78 NN
Då vart kongen hjarteglad og baud at dei skulle dra Daniel opp or hola. Då dei hadde drege Daniel opp, fanst det ingen skade på han; for han hadde sett si lit til sin Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Kongen ble da overmåte glad og befalte at Daniel skulle dras opp av hulen. Og da Daniel var dratt opp av hulen, fantes det ingen skade på ham, fordi han hadde trodd på sin Gud.