Daniel 7:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da ønsket jeg å få en pålitelig forklaring på det fjerde dyret. Det var forskjellig fra alle de andre, et fryktelig dyr med tenner av jern og klør av bronse. Det åt og knuste, og det som var igjen, tråkket det ned med føttene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Etter dette vilde eg hava pålitande uttyding um det fjorde dyret som var ulikt alle hine, det som var so oversleg øgjelegt og hadde tenner av jarn og klør av kopar, det som åt og krasa og sidan trakka under føterne det som det leivde;
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da ønsket jeg å få sikker oplysning om det fjerde dyr, som var anderledes enn alle de andre, det som var så fryktelig og hadde tenner av jern og klør av kobber, og som åt og knuste og trådte det som blev tilovers, ned med sine føtter,
Norwegian 1938
So vilde eg hava pålitande uttyding um det fjorde dyret, som var ulikt alle hine, det som var so skræmeleg og hadde tenner av jarn og klør av kopar, og som åt og krasa og trakka ned med føtene det som det leivde,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da ønsket jeg å få vite hva meningen var med det fjerde dyret. Det var annerledes enn alle de andre, et fryktelig dyr med tenner av jern og klør av kobber. Det åt og knuste, og det som ble til overs, tråkket det ned med føttene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då ønskte eg å få ei påliteleg forklaring på det fjerde dyret. Det var annleis enn alle dei andre, eit skremmeleg dyr med tenner av jern og klør av bronse. Det åt og krasa, og det som vart att, trakka det ned med føtene.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Jeg ville gjerne forstå mer. Hva betydde det fjerde dyret? Det var forskjellig fra alle de andre. Det var så uvanlig skremmende med jerntennene og bronseneglene. Det angrep, knuste og trampet ned det som var igjen, med føttene. Jeg lurte også på hva de ti hornene det hadde på hodet, var for noe. Og hva med det lille hornet som vokste fram og gjorde at tre andre horn falt av for å slippe det fram? Det var det hornet som hadde øyne og en munn som uttalte store ord. Da så det større ut enn de andre.
Norwegian BGO
Da ville jeg få kjennskap til den sanne meningen med det fjerde dyret. Det var forskjellig fra alle de andre, det var så uvanlig fryktinngytende, med jerntenner og bronsenegler. Det fortærte, knuste og trampet ned resten med føttene.
Norwegian N 78 BM
Da ønsket jeg å få vite hva meningen var med det fjerde dyret. Det var annerledes enn alle de andre, et fryktelig dyr med tenner av jern og klør av kobber. Det åt og knuste, og det som ble til overs, tråkket det ned med føttene.
Norwegian N 78 NN
Då ynskte eg å få vita kva meininga var med det fjerde dyret. Det var annleis enn alle dei andre, eit skræmeleg dyr med tenner av jern og klør av kopar. Det åt og krasa, og det som vart att, trakka det ned med føtene.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da ville jeg gjerne vite hva det fjerde dyret skulle bety, det som var annerledes enn alle de andre, et fryktelig dyr med tenner av jern, og klør av kobber, og som åt og knuste, og det som ble til overs, tråkket det ned med føttene.