Daniel 8:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så hørte jeg en av de hellige snakke, og en annen av de hellige spurte ham som snakket: «Hvor lenge gjelder synet om det daglige offeret, om den ødeleggende synden og om at både helligdommen og hæren skal overgis til å tråkkes ned?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sidan høyrde eg ein heilag som tala, og ein annan heilag spurde honom som tala: «Kor lang tid sigtar ho på, syni um det daglege offeret og um brotet som valdar øyding, og um nedtrakkingi av både heilagdom og her?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så hørte jeg en av de hellige tale; og en annen hellig sa til ham som talte: For hvor lang tid gjelder synet om det stadige offer og det ødeleggende frafall - at både helligdom og hær overgis til nedtredelse?
Norwegian 1938
So høyrde eg ein av dei heilage tala; og ein annan heilag spurde han som tala: Kor lang tid gjeld ho for, syni um det daglege offeret og um fråfallet som valdar tyning - at både heilagdom og her vert nedtrakka?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så hørte jeg en av de hellige tale, og en annen hellig spurte ham som talte: «Hvor lenge gjelder synet om det daglige offer og den ødeleggende synd, og hvor lenge skal helligdom og gudsdyrkelse bli overgitt til å tråkkes ned?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så høyrde eg ein av dei heilage tala, og ein annan heilag spurde han som tala: «Kor lenge gjeld synet om det daglege offeret, den øydeleggjande synda og om at både heilagdomen og hæren skal gjevast over til nedtrakking?»
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Men da hørte jeg en stemme. Det var en hellig engel som talte. En annen engel spurte taleren: «Hvor lenge skal det vare at de hellige ofrene blir vraket? Hvor lenge skal denne ødeleggende synden holde på slik at både helligdommen og folkene overlates til å trampes ned?»
Norwegian BGO
Da hørte jeg en som var hellig, tale. En annen som var hellig, sa til ham som talte: «Hvor lenge gjelder synet om det stadige offeret og den ødeleggende overtredelsen, der både helligdommen og hærskaren overgis til å trampes ned?»
Norwegian N 78 BM
Så hørte jeg en av de hellige tale, og en annen hellig spurte ham som talte: «Hvor lenge gjelder synet om det daglige offer og den ødeleggende synd, og hvor lenge skal helligdom og gudsdyrkelse bli overgitt til å tråkkes ned?»
Norwegian N 78 NN
Så høyrde eg ein av dei heilage tala, og ein annan heilag spurde han som tala: «Kor lenge gjeld synet om det daglege offeret og den øydeleggjande synda, og kor lenge skal heilagdom og gudsdyrking gjevast over til nedtrakking?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så hørte jeg en av de hellige tale. Og en annen hellig sa til ham som talte: Hvor lang tid gjelder synet om det stadige offer og det ødeleggende frafall - at både helligdom og hær overgis til å bli tråkket ned?