Daniel 9:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
I det første året Dareios, sønn av Ahasveros, var konge — han var av medisk ætt og var blitt konge over kaldeerriket —
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
I det fyrste styringsåret åt Darius, son åt Ahasverus - han som var av medisk ætt, og var sett til konge yver Kaldæar-riket -
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I Darius', Ahasverus' sønns første regjeringsår - han som var av medisk ætt og var blitt konge over kaldeerriket
Norwegian 1938
I det fyrste året Darius, son åt Ahasverus, styrde - han som var av medisk ætt og hadde vorte konge yver kaldearriket -
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
I det første året Dareios, sønn av Xerxes, var konge – han var av medisk ætt og var blitt konge over kaldeerriket –
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
I det første året Dareios, son til Ahasveros, var konge — han var av medisk ætt og hadde vorte konge over kaldearriket —
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Kong Dareios av medernes slekt var gjort til konge over kaldeernes kongerike. I Dareios’, Ahasverus’ sønns første regjeringsår, forsto jeg, Daniel, ved hjelp av bøkene, tallene som Herren hadde gitt profeten Jeremia. Jeg forsto at Herren ville la Jerusalem ligge i ruiner i hele 70 år.
Norwegian BGO
Det var i det første regjeringsåret til Dareios’, Ahasverus’ sønn, han som var av medernes slekt og som var gjort til konge over kaldeernes kongerike.
Norwegian N 78 BM
I det første året Dareios, sønn av Xerxes, var konge – han var av medisk ætt og var blitt konge over kaldeerriket –
Norwegian N 78 NN
I det fyrste året Dareios, son til Xerxes, var konge – han var av medisk ætt og hadde vorte konge over kaldearriket –
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
I Darius’, Ahasverus’ sønns første regjeringsår - han som var av medisk ætt og var blitt konge over kaldeerriket -